serkan_isin

araştırınca Grégorie, Raymond Lull'un çömezi çıktı iyi mi? Lull kim diye merak eden var ise Türkçe'de yok şurada var



serkan_isin

"işaret ile işaret ettiğinin arasında tek bağ olarak benzerliği koyarak, XVI. yy bilgisi hep aynı şeyi bilmeye (...) mahkumdur" bizdeki şiir tanımı



serkan_isin

o zaman denebilir ki, XVI. yüzyıl epistemesi, her bir haltı ile bizim bugün modern şiir dediğimiz her bir halta uymaktadır, öyle mi?



serkan_isin

ve çemberi kapatan şey "imza", ben, şair, yazan, Tanrı, mutlak, okur karşısında edim sahibi, anonim kalamayan olarak şair ve imzası =kibir (s. 57)



serkan_isin

haha bir de "sempati" geldi üzerine, bu da şiirden anlama ve haz almayı tepeye koyan düşüncenin kullanacağı türden bir öğeye benziyor



serkan_isin

ve fuko bu iki kavramı "kıyas" ile çakıştırıyor, oysa kıyas, şiirden atılan ya da şiir metnine dışarıdan verilen şey dizeli şiirde.



serkan_isin

gerçi o "rekabet" olarak kurgulamış, bağlantı, bağ, şeylerin düzeni derken, emülasyon "denkmiş gibi davranma" anlamında, bilgisayar emülasyonları gibi



serkan_isin

fuko okumamanın cezası olarak ikinci kavram da aemulatio, ki sanıyorum emülasyon diye söylediğim şeyle aynı kök, tüh, ne diyim. (kelimeler ve şeyler)



serkan_isin

bu kabul edelim, bu da "kapalı bir evrenin" tarifidir. görsel şiirin açık olduğunu söylerken ifade edilen de tastamam budur.



serkan_isin

fuko da öyle demiş "conventientia, mekan içinde yakından yakına bir benzerliğe bağlıdır." (kelimeler ve şeyler)