Kullanıcı Aletleri

Site Aletleri


buyuk_anlatilar:tuerkiye_de_bilim-kurgu

Farklar

Bu sayfanın seçili sürümü ile mevcut sürümü arasındaki farkları gösterir.

Karşılaştırma görünümüne bağlantı

Sonraki sürüm İki taraf da sonraki sürüm
buyuk_anlatilar:tuerkiye_de_bilim-kurgu [2011/05/15 21:50]
127.0.0.1 Dışarıdan düzenle
buyuk_anlatilar:tuerkiye_de_bilim-kurgu [2013/09/05 11:15]
admin [Türkiye'de Bilim-Kurgu]
Satır 3: Satır 3:
 Türkiye'​de "​bilim"​ ve "​kurgu"​nun yan yana ya da bir arada anılmasını sağlayan kişi [[yazarlar:​Orhan Duru]] olarak bilinir (([[http://​www.x-bilinmeyen.com/​76oyk/​id10.htm|Orhan Duru ile yapılan söyleşi, X-Bilinmeyen dergisi,​1976,​ Sayı: 9, Sayfa: 139]])) . Bilimkurgu sözcüğünü Türkçe’de ilk defa yazar //Orhan Duru// kullanmıştır (([[http://​www.alaskafrigo.org/​bilimkurgu-sozcugunun-isim-babasi-orhan-duru-36]])). Kelimeye kaynaklık eden //​Science-Fiction//​ kelimesi ise, 20. yüzyılın başında ilk kez 1927 yılında Lüksemburg asıllı Amerikalı yazar ve yayıncı [[http://​en.wikipedia.org/​wiki/​Hugo_Gernsback|Hugo Gernsback]] tarafından kullanılmaya başlanmıştır. Bilimkurgu edebiyatının önemli ödüllerinden Hugo Ödülleri’nin (The Hugo Awards) isim babasıdır. ​ Türkiye'​de "​bilim"​ ve "​kurgu"​nun yan yana ya da bir arada anılmasını sağlayan kişi [[yazarlar:​Orhan Duru]] olarak bilinir (([[http://​www.x-bilinmeyen.com/​76oyk/​id10.htm|Orhan Duru ile yapılan söyleşi, X-Bilinmeyen dergisi,​1976,​ Sayı: 9, Sayfa: 139]])) . Bilimkurgu sözcüğünü Türkçe’de ilk defa yazar //Orhan Duru// kullanmıştır (([[http://​www.alaskafrigo.org/​bilimkurgu-sozcugunun-isim-babasi-orhan-duru-36]])). Kelimeye kaynaklık eden //​Science-Fiction//​ kelimesi ise, 20. yüzyılın başında ilk kez 1927 yılında Lüksemburg asıllı Amerikalı yazar ve yayıncı [[http://​en.wikipedia.org/​wiki/​Hugo_Gernsback|Hugo Gernsback]] tarafından kullanılmaya başlanmıştır. Bilimkurgu edebiyatının önemli ödüllerinden Hugo Ödülleri’nin (The Hugo Awards) isim babasıdır. ​
  
-Bilim-kurgu,​ Türkçe yazı hayatına Batı Edebiyat'​ındaki Ütopya ile girmiş, fakat Tanzimat ​döneminde ​siyasi bir araç olarak, yazarların yakın geleceğe dair rüyalarını anlattıkları bir yazın türüne dönüşmüştür. Batı'​daki anlamı ile bilim-kurgu türündeki öykülerin dergilerde görünmeye başlaması,​ 1950'​li yılları bulmaktadır. Çoğunluğu çeviri olan romanlar, Çocuk Edebiyatı içinde görülmüştür.+Bilim-kurgu,​ Türkçe yazı hayatına Batı Edebiyat'​ındaki ​[[Ütopya]] ile girmiş, fakat [[Tanzimat ​dönemi]]nde ​siyasi bir araç olarak, yazarların yakın geleceğe dair rüyalarını anlattıkları bir yazın türüne dönüşmüştür. Batı'​daki anlamı ile bilim-kurgu türündeki öykülerin dergilerde görünmeye başlaması,​ 1950'​li yılları bulmaktadır. Çoğunluğu çeviri olan romanlar, Çocuk Edebiyatı içinde görülmüştür.
  
 ====== Tanzimat ve Bilim-Kurgu ====== ====== Tanzimat ve Bilim-Kurgu ======
Satır 14: Satır 14:
 ===== Tanzimat ve "​Rüya"​ ===== ===== Tanzimat ve "​Rüya"​ =====
  
-<quote>XX. Yüzyıl başında teknolojik bakımdan geri kalmış bir toplum özelliğine dönüşmüş bulunan Osmanlı toplumunun içinde düşüncelerini şekillendiren Türk aydını kendi üretmediği ideolojilerin bombardımanı altında, ileri toplumlar tarafından üretilmiş bir bugünü "​yarın"​ olarak düşlemek konumuna düşmüştür. Bunun en önemli görünümlerinden biri de Türk düşününde geleceğe ilişkin özgün tasarımlara çok az rastlanmasıdır. Gerçekleştirilecek "​yarın"​a ilişkin proje ya yoktur ya da örtük olarak ileri teknolojiye sahip olan toplumlardaki düşünüş ve uygulamalardır. ((XX. YÜZYILA GİRERKEN TÜRK DÜŞÜNÜNDE "​YARIN'​IN "​RÜYA"​ OLARAK SUNULUŞUNA İLİŞKİN GÖZLEMLER VE SONUÇLARI, Yrd. Doç. Dr. Fevzi DEMİR)).</​quote>+<blockquote>XX. Yüzyıl başında teknolojik bakımdan geri kalmış bir toplum özelliğine dönüşmüş bulunan Osmanlı toplumunun içinde düşüncelerini şekillendiren Türk aydını kendi üretmediği ideolojilerin bombardımanı altında, ileri toplumlar tarafından üretilmiş bir bugünü "​yarın"​ olarak düşlemek konumuna düşmüştür. Bunun en önemli görünümlerinden biri de Türk düşününde geleceğe ilişkin özgün tasarımlara çok az rastlanmasıdır. Gerçekleştirilecek "​yarın"​a ilişkin proje ya yoktur ya da örtük olarak ileri teknolojiye sahip olan toplumlardaki düşünüş ve uygulamalardır. ((XX. YÜZYILA GİRERKEN TÜRK DÜŞÜNÜNDE "​YARIN'​IN "​RÜYA"​ OLARAK SUNULUŞUNA İLİŞKİN GÖZLEMLER VE SONUÇLARI, Yrd. Doç. Dr. Fevzi DEMİR)).</​blockquote>
  
 Ziya Paşa l869'​da Hürriyet gazetesinde yayınladığı yazı­da, Londra'​da bir parkta gördüğü rüyayı anlatır. Rüya'​sında,​ dönemin padişahı olan Sultan Aziz'​e,​ yönetimin bozukluğun­dan,​ Sadrazam'​ın yolsuzluklarından yakınır. Çare olarak mil­let meclisi kurulmasını önerir, Öneriyi kabul eden sultan, sadrazamı azleder. Ziya Paşa l869'​da Hürriyet gazetesinde yayınladığı yazı­da, Londra'​da bir parkta gördüğü rüyayı anlatır. Rüya'​sında,​ dönemin padişahı olan Sultan Aziz'​e,​ yönetimin bozukluğun­dan,​ Sadrazam'​ın yolsuzluklarından yakınır. Çare olarak mil­let meclisi kurulmasını önerir, Öneriyi kabul eden sultan, sadrazamı azleder.
Satır 30: Satır 30:
 O dönemin Avrupası'​nın bilim ve teknolojisini bir çözüm olarak yarına ait kılan bu dönem edebiyatı içinde, politik tonu ağır basan ve belki de ilk bilim-kurgu olarak adlandırılabilecek eser **Teşkilat-ı Mahsusacı Ruşenî**'​nin yazdığı küçük bir kitapçıktır. //"​Müslümanların '​Megali İdeası Gaye-i Hayyâliyesi"//​ altbaşlığını taşıyan roman, 20 Ocak 1914'​te Bağdat'​ta yazılmıştır. Tam bir bilimkurgu örneği olan bu rüya bir yüzyıl sonrasını kurgula­maktadır. Aslında bu rüya aynı zamanda İttihatçıların ve özellikle Enver Paşa'​nın genel özlemlerini yansıtmaktadır:​ O dönemin Avrupası'​nın bilim ve teknolojisini bir çözüm olarak yarına ait kılan bu dönem edebiyatı içinde, politik tonu ağır basan ve belki de ilk bilim-kurgu olarak adlandırılabilecek eser **Teşkilat-ı Mahsusacı Ruşenî**'​nin yazdığı küçük bir kitapçıktır. //"​Müslümanların '​Megali İdeası Gaye-i Hayyâliyesi"//​ altbaşlığını taşıyan roman, 20 Ocak 1914'​te Bağdat'​ta yazılmıştır. Tam bir bilimkurgu örneği olan bu rüya bir yüzyıl sonrasını kurgula­maktadır. Aslında bu rüya aynı zamanda İttihatçıların ve özellikle Enver Paşa'​nın genel özlemlerini yansıtmaktadır:​
  
-//"Türk Genci"​ni var olmak için büyük gayeler peşinde koşmaya çağıran Ruşeni'​nin rüyası tayyare diye adlandırdığı ancak "​Büyük istasyon kule''​leri­ne yanaşarak inildiğine göre balon olması gereken bir "​sefıne-yi hevâiye"​ ile  Cava ve Hindistan'​ı dolaşmasıyla başlar. Bu ülkeler Jön Türklerin yardımla­rıyla bağımsızlıklarına kavuşmuşlar ve gelişmişlerdir. Fakat bu gelişmiş dü­zeyleri Türkiye'​nin yanında yine de sönüktür. Genel harbin sonunda Türkiye ve İslam dünyası kazanmış; bir İslam Amerikası'​na dönüşen Afrika'​da Arab Cemâhir-i Müttefika-yı İslamiyesi,​ Asya'​da artık Müslümanlığın geçerli ol­duğu Cava, Kaşgar, Afganistan ve İran'​da bağımsız devletler kurulmuştur."​// ((XX. YÜZYILA GİRERKEN TÜRK DÜŞÜNÜNDE "​YARIN'​IN "​RÜYA"​ OLARAK SUNULUŞUNA İLİŞKİN GÖZLEMLER VE SONUÇLARI, Yrd. Doç. Dr. Fevzi DEMİR))+<​blockquote>​"Türk Genci"​ni var olmak için büyük gayeler peşinde koşmaya çağıran Ruşeni'​nin rüyası tayyare diye adlandırdığı ancak "​Büyük istasyon kule''​leri­ne yanaşarak inildiğine göre balon olması gereken bir "​sefıne-yi hevâiye"​ ile  Cava ve Hindistan'​ı dolaşmasıyla başlar. Bu ülkeler Jön Türklerin yardımla­rıyla bağımsızlıklarına kavuşmuşlar ve gelişmişlerdir. Fakat bu gelişmiş dü­zeyleri Türkiye'​nin yanında yine de sönüktür. Genel harbin sonunda Türkiye ve İslam dünyası kazanmış; bir İslam Amerikası'​na dönüşen Afrika'​da Arab Cemâhir-i Müttefika-yı İslamiyesi,​ Asya'​da artık Müslümanlığın geçerli ol­duğu Cava, Kaşgar, Afganistan ve İran'​da bağımsız devletler kurulmuştur."​ ((XX. YÜZYILA GİRERKEN TÜRK DÜŞÜNÜNDE "​YARIN'​IN "​RÜYA"​ OLARAK SUNULUŞUNA İLİŞKİN GÖZLEMLER VE SONUÇLARI, Yrd. Doç. Dr. Fevzi DEMİR))</​blockquote>​
  
  
Satır 36: Satır 36:
  
  
-[{{ :​bueyuek_anlatılar:​baytekin_flash_gordon_birlesik.jpg?​150|İthal filmlerin Türkçe adlandırılması maddesinde kullanılmak üzere 1936 yılının serial filmlerinden "Flash Gordon"​ un ve Türkiye'​de bilinen adıyla "​Baytekin"​ 'in 3 sinema afişi birarada.}}]Orhan Duru, Türk Dili dergisinin 1973 yılı Ocak sayısında Scince-fiction sözcüğünün karşılığı olarak Türkçe’de bilimkurgu sözcüğünün kullanılması ile ilgili bir yazı kaleme almıştır. Bilimkurgu sözcüğü kabul görmüş ve Türk Dil Kurumu tarafından onaylanmıştır. Orhan Duru, isim babası olduğu türe katkıda bulunmak için az sayıda da olsa öykü ve deneme kaleme almıştır. (([[http://​www.x-bilinmeyen.com/​44/​id2.htm|Orhan Duru'​nun 1984'​te yayınladığı Harita isimli öyküsü]])) ​+[{{ :​bueyuek_anlatılar:​baytekin_flash_gordon_birlesik.jpg?​200|İthal filmlerin Türkçe adlandırılması maddesinde kullanılmak üzere 1936 yılının serial filmlerinden "Flash Gordon"​ un ve Türkiye'​de bilinen adıyla "​Baytekin"​ 'in 3 sinema afişi birarada.}}]Orhan Duru, Türk Dili dergisinin 1973 yılı Ocak sayısında Scince-fiction sözcüğünün karşılığı olarak Türkçe’de bilimkurgu sözcüğünün kullanılması ile ilgili bir yazı kaleme almıştır. Bilimkurgu sözcüğü kabul görmüş ve Türk Dil Kurumu tarafından onaylanmıştır. Orhan Duru, isim babası olduğu türe katkıda bulunmak için az sayıda da olsa öykü ve deneme kaleme almıştır. (([[http://​www.x-bilinmeyen.com/​44/​id2.htm|Orhan Duru'​nun 1984'​te yayınladığı Harita isimli öyküsü]])) ​
  
 ====== Bilim-Kurgu'​nun Tanımı ====== ====== Bilim-Kurgu'​nun Tanımı ======
  
-<quote>​Bilim-Kurgu'​yu tanımlamak çok zor. Kişinin ve yazarın görüşüne göre değişiyor. Bu tanım, gerçeklerle,​ bilimsel verilerle bir ölçüde sınırlı bir düşçülük diyebiliriz bilim-kurguya. **Orhan Duru**</quote>+<blockquote>​Bilim-Kurgu'​yu tanımlamak çok zor. Kişinin ve yazarın görüşüne göre değişiyor. Bu tanım, gerçeklerle,​ bilimsel verilerle bir ölçüde sınırlı bir düşçülük diyebiliriz bilim-kurguya. **Orhan Duru**</blockquote>
  
 Bilim kurgu, Amis'​in (1960) yaptığı tanıma göre, bildiğimiz dünyada var olmayan, ama bilim ve teknolojideki gerçek ya da hayali yenilikler üzerine temellendirilmiş durumları konu eden öyküsel bir düz yazı türüdür (Roberts, 2000).  ​ Bilim kurgu, Amis'​in (1960) yaptığı tanıma göre, bildiğimiz dünyada var olmayan, ama bilim ve teknolojideki gerçek ya da hayali yenilikler üzerine temellendirilmiş durumları konu eden öyküsel bir düz yazı türüdür (Roberts, 2000).  ​
Satır 54: Satır 54:
  
  
-<quote>​**Fikret Hakan:** (atılarak) Ben bilimkurguculara bir şey sormak istiyorum sorabilir miyim? Bilimkurgu bir firari edebiyatıdır. Tam da 1950′lerde Türkiye’de başlayan İkinci Yeni şiiri gibi hapse girmek istemeyen şairlerin röneşarj şiirine sarılıp absülütasyona varması ve gerçekleri allayıp pullayarak başka başka absürd imajlar haline getirmiş olduğu bir sosyolojik bozulma işi gibidir. Bilimkurgu! Benim için bir kaçıştır bu. Siz uyuyorsunuz hepiniz! Türkiyelisiniz güya (protesto alkışları) 15 milyon genç yaşıyor bu ülkenin varoşlarında. Bunların edebiyatı, bunları irdelemek varken nelerle uğraşıyorsunuz böyle hayretler içindeyim yani. Alkışlıyorum sizleri bravo. (karşı-alkışlar) 15 milyon genç var, İstanbul, Ankara, İzmir, Adana ve Eskişehir’in varoşlarında bunların edebiyatı, bunların acıları sancıları varken siz nelerle uğraşıyorsunuz çocuklar hayretler içindeyim yani. Vallahi korkunç bir şey. Gidin oraları araştırın. Onlar yazmıyorlarsa siz yazın siz irdeleyin siz öğrenin. (([[http://​www.davetsizmisafir.org/​index.php/​2003/​09/​07/​bilimkurgunun-turkiye-durumu-soylesisi/​|Bilimkurgunun Türkiye Durumu Söyleşisi,​ 7 Eylül 2003, İzmir Fuarı ]]))</quote>+<blockquote>​**Fikret Hakan:** (atılarak) Ben bilimkurguculara bir şey sormak istiyorum sorabilir miyim? Bilimkurgu bir firari edebiyatıdır. Tam da 1950′lerde Türkiye’de başlayan İkinci Yeni şiiri gibi hapse girmek istemeyen şairlerin röneşarj şiirine sarılıp absülütasyona varması ve gerçekleri allayıp pullayarak başka başka absürd imajlar haline getirmiş olduğu bir sosyolojik bozulma işi gibidir. Bilimkurgu! Benim için bir kaçıştır bu. Siz uyuyorsunuz hepiniz! Türkiyelisiniz güya (protesto alkışları) 15 milyon genç yaşıyor bu ülkenin varoşlarında. Bunların edebiyatı, bunları irdelemek varken nelerle uğraşıyorsunuz böyle hayretler içindeyim yani. Alkışlıyorum sizleri bravo. (karşı-alkışlar) 15 milyon genç var, İstanbul, Ankara, İzmir, Adana ve Eskişehir’in varoşlarında bunların edebiyatı, bunların acıları sancıları varken siz nelerle uğraşıyorsunuz çocuklar hayretler içindeyim yani. Vallahi korkunç bir şey. Gidin oraları araştırın. Onlar yazmıyorlarsa siz yazın siz irdeleyin siz öğrenin. (([[http://​www.davetsizmisafir.org/​index.php/​2003/​09/​07/​bilimkurgunun-turkiye-durumu-soylesisi/​|Bilimkurgunun Türkiye Durumu Söyleşisi,​ 7 Eylül 2003, İzmir Fuarı ]]))</blockquote>
  
  
-<quote>​**MUSTAFA YELKENLİ**:​ Nasıl olsun ki.. Bizde bilim var mı ki, kurgusu olsun? Yakın tarihimizi her türlü şartlanmışlıktan uzak bir gözle inceleyin bakalım neler bulacaksınız. 1933 yılında zamanın bilim yuvası, üniversitesi,​ Darülfünun devletin resmi görüşü olan ırkçılığa,​ uydurma Güneş Dil Teorisine, tarih anlayışına karşı çıktığı için kapatıldı. Onurlu bilim adamları üniversiteden atıldılar. Böylesi ortamlarda bilim olmazken kurgusu olabilir mi? Birkaç bilimkurgu örneği de öykünmekten öteye gidemedi ne yazık ki. (([[http://​www.kayipdunya.com/​kayipdunya/​mustafa-yelkenli-ile-roportaj|MUSTAFA YELKENLİ, Kayıpdünya]]))</​quote>+<blockquote>​**MUSTAFA YELKENLİ**:​ Nasıl olsun ki.. Bizde bilim var mı ki, kurgusu olsun? Yakın tarihimizi her türlü şartlanmışlıktan uzak bir gözle inceleyin bakalım neler bulacaksınız. 1933 yılında zamanın bilim yuvası, üniversitesi,​ Darülfünun devletin resmi görüşü olan ırkçılığa,​ uydurma Güneş Dil Teorisine, tarih anlayışına karşı çıktığı için kapatıldı. Onurlu bilim adamları üniversiteden atıldılar. Böylesi ortamlarda bilim olmazken kurgusu olabilir mi? Birkaç bilimkurgu örneği de öykünmekten öteye gidemedi ne yazık ki. (([[http://​www.kayipdunya.com/​kayipdunya/​mustafa-yelkenli-ile-roportaj|MUSTAFA YELKENLİ, Kayıpdünya]]))</​blockquote>
  
 ===== Yayın Faaliyeti ===== ===== Yayın Faaliyeti =====
Satır 71: Satır 71:
 ==== Çağlayan Yayınları (Yeni Dünyalar - 1950'​ler) 10 Kitap ==== ==== Çağlayan Yayınları (Yeni Dünyalar - 1950'​ler) 10 Kitap ====
  
-[{{ :bueyuek_anlatılar:​feza.canavarlari.jpg?​150|Çağlayan Yeni Dünyalar Bilim Kurgu serisi //Fezadan Gelen Canavalar// Kapağı, gittigidiyor.com}}]Çağlayan'​ın Yeni Dünyalar serisinde (([[http://​www.x-bilinmeyen.net/​cag_diz|Dizi hakkında daha ayrıntılı bilgi]])) yer alan romanlar(([[http://​www.agarta.org/?​p=232|Bülent Kısa, Agarta.Org]])) :+[{{ :buyuk_anlatilar:​feza.canavarlari.jpg?​200||Çağlayan Yeni Dünyalar Bilim Kurgu serisi //Fezadan Gelen Canavalar// Kapağı, gittigidiyor.com}}]Çağlayan'​ın Yeni Dünyalar serisinde (([[http://​www.x-bilinmeyen.net/​cag_diz|Dizi hakkında daha ayrıntılı bilgi]])) yer alan romanlar(([[http://​www.agarta.org/?​p=232|Bülent Kısa, Agarta.Org]])) :
  
   * 1. Merihten Saldıranlar “The Puppet Masters” – Robert Heinlein   * 1. Merihten Saldıranlar “The Puppet Masters” – Robert Heinlein
Satır 87: Satır 87:
 ==== Okat Yayınevi - 1970'​ler - 16 Kitap ==== ==== Okat Yayınevi - 1970'​ler - 16 Kitap ====
  
-[{{ :bueyuek_anlatılar:fantastic_voyage_kan_damarlarında_yolculuk_tr_kitap_kapagı.jpg?150| "​Fantastic Voyage"​ ın ABD'de yayınlanmasından 5 yıl sonra da Ocak 1971'​de Okat Yayınevi Reha Pınar'​ın çevirisi ile kitabı "Kan Damarlarında Yolculuk"​ adı ile serinin (Okat Uzay Serisi) 8. kitabı olarak yayınladı.}}]  ​+[{{ :buyuk_anlatilar:1.uzayda_suikast.k.jpg?200| "​Fantastic Voyage"​ ın ABD'de yayınlanmasından 5 yıl sonra da Ocak 1971'​de Okat Yayınevi Reha Pınar'​ın çevirisi ile kitabı "Kan Damarlarında Yolculuk"​ adı ile serinin (Okat Uzay Serisi) 8. kitabı olarak yayınladı.}}]  ​
   ​   ​
   * 1. Uzayda Suikast - [[yazarlar:​pkd:​philip_k._dick|Philip K. Dick]]   * 1. Uzayda Suikast - [[yazarlar:​pkd:​philip_k._dick|Philip K. Dick]]
Satır 109: Satır 109:
 ==== Baskan Yayınları -1980'​ler - 25 Kitap ==== ==== Baskan Yayınları -1980'​ler - 25 Kitap ====
  
-[{{ :bueyuek_anlatılar:bitap05085.jpg?150|Ali Rıza Baskan tarafından kurulan Baskan Yayınları,​ 1983 yılında ilk bilim kurgu çevirisi Uzayda Dehşet'​i yayınladı.}}]Baskan Bilim-Kurgu dizisi şu tanıtımla çıkmıştır:​+[{{ :buyuk_anlatilar:dunyanınsonunadogru.jpg?200|Ali Rıza Baskan tarafından kurulan Baskan Yayınları,​ 1983 yılında ilk bilim kurgu çevirisi Uzayda Dehşet'​i yayınladı.}}]Baskan Bilim-Kurgu dizisi şu tanıtımla çıkmıştır:​
  
 //- onbeş günde bir yayınlanacak olan bu dizi, sizi uzayın sonsuz boşluklarına götürecek,​ //- onbeş günde bir yayınlanacak olan bu dizi, sizi uzayın sonsuz boşluklarına götürecek,​
Satır 121: Satır 121:
  
  
-  * 01 uzayda dehset tora peter randa+  * 01 Uzayda Dehşet Tora Peter Randa
   * 02 dünyanın sonuna dogru - h.g.wells   * 02 dünyanın sonuna dogru - h.g.wells
   * 03 uzay seytanları - ronny laws   * 03 uzay seytanları - ronny laws
Satır 149: Satır 149:
 ==== Metis Bilim-Kurgu Dizisi 1990lar==== ==== Metis Bilim-Kurgu Dizisi 1990lar====
  
-[{{ http://​www.metiskitap.com/​ToolBoxVA/​Data/​DataFiles/​Mds/​Image/​BookCover/​Size4/​kk1013.jpg?150|Son Tirkayi, Müfit Özdeş, Metis Bilim Kurgu dizisi, Nisan 1996}}]**Bülent Somay** editörlüğünde,​ 1995 yılında, "İyi Edebiyat, İyi Bilimkurgu"​ alt başlığı altında, Eric Frank Russell'​ın //Ve Sonra Hiç Kalmadı// romanı ile başlayan Metis bilim kurgu dizisi, 2011 yılında 2. baskısını yapan "Asker Kaçağı"​ kitabı ile yayın hayatına aksak da olsa devam ediyor. Dizide [[yazarlar:​pkd:​philip_k._dick|Philip K. Dick]], Ursula K. Leguin gibi isimler yanında, özellikle Amerikan Yeni Dalga bilim-kurgusunun ilginç isimleri de yer alıyor. Dizide yer alan tek Türk yazar ise **Müfit Özdeş**. Özdeş'​in öyküleri "Son Tiryaki"​ adı altında derlenmiş. Son Tiryaki'​deki öyküler sadece bilim-kurgu değil, aynı zaman da "​fantasik"​ diyebileceğimiz özellikler de taşıyor. ​+[{{ :buyuk_anlatilar:​ikiz-yildiz20130201152450.jpg?200|Son Tirkayi, Müfit Özdeş, Metis Bilim Kurgu dizisi, Nisan 1996}}]**Bülent Somay** editörlüğünde,​ 1995 yılında, "İyi Edebiyat, İyi Bilimkurgu"​ alt başlığı altında, Eric Frank Russell'​ın //Ve Sonra Hiç Kalmadı// romanı ile başlayan Metis bilim kurgu dizisi, 2011 yılında 2. baskısını yapan "Asker Kaçağı"​ kitabı ile yayın hayatına aksak da olsa devam ediyor. Dizide [[yazarlar:​pkd:​philip_k._dick|Philip K. Dick]], Ursula K. Leguin gibi isimler yanında, özellikle Amerikan Yeni Dalga bilim-kurgusunun ilginç isimleri de yer alıyor. Dizide yer alan tek Türk yazar ise **Müfit Özdeş**. Özdeş'​in öyküleri "Son Tiryaki"​ adı altında derlenmiş. Son Tiryaki'​deki öyküler sadece bilim-kurgu değil, aynı zaman da "​fantasik"​ diyebileceğimiz özellikler de taşıyor. ​
   
  
Satır 162: Satır 162:
   * **Gökteki Göz** Philip K. Dick   * **Gökteki Göz** Philip K. Dick
   * **Hukuk Gladyatörü** Cyril M. Kornbluth, Frederik Pohl   * **Hukuk Gladyatörü** Cyril M. Kornbluth, Frederik Pohl
-  * **İki Dünya Savaşıyor** ​Poul Anderson+  * **İki Dünya Savaşıyor** ​Paul Anderson
   * **İkiz Yıldız** Robert A. Heinlein   * **İkiz Yıldız** Robert A. Heinlein
   * **Kaybolan Miras** Robert A. Heinlein   * **Kaybolan Miras** Robert A. Heinlein
buyuk_anlatilar/tuerkiye_de_bilim-kurgu.txt · Son değiştirilme: 2021/07/28 12:23 (Dışarıdan düzenle)