Siteden tam randıman almak istiyorsanız, lütfen üye olunuz >>


onomatopoeia


Osmanlı Türkçesinde bu terim "lafzı taklidi" "savtı taklidi", giderek "taklidi kelimeler" biçiminde kullanılmıştır.
Grekçe olan bu terim, Latinceye oradan da Batı dillerine geçmiştir. Grekçe "onoma" ve "poein" kelimelerinden bu bileşik kelimede "onoma" ad veya kelime, "poein" ad verme ya da ad kurma diye çevrilebilir. Bunun dışında İngilizcede bu alanlda ilgili olarak "echo words", "reduplicative words", "imitative words" ve "sound symbolism" terimlerini bulmaktayız. Bu terimler, küçük ses değişmeleriyle öteki Batı dillerinde de kullanılmaktadır. Bunlara Almancada kullanılan "Lautbild", "Lautmaerei" terimlerini de ekleyebiliriz.

Onomatope terimini Marouzaeau, "Bir şeyin çıkardığı sese benzeyen, o sesi andıran seslerle yapılan kelime" diye tanımlar.

Kaynak: Prof. Dr. Hamza Zülfikar, Türkçede Ses Yansımalı Kelimeler